
今日はBaby Wombokで白菜の漬物を作りました〜。
近頃は
オーストラリアでも、WOOLWORTHSやcolesなどの
スーパーで、白菜をよく見かけるようになりました。
2〜.3年前までは、日系や中国系、韓国系などの
スーパーに行かないと売ってなかったのにね。
スーパーの野菜売り場でフツーに売られるようになって、
オージーのおばさんもフツーに買ってます。
ところが、レジにいる店員さんは、白菜の名称を知らない人がまだまだ多いのです。
名前がわからないのでレジも打てません。
それで、レジを打つ手を止めて、「この野菜は何?」と訊いてきます。
「ウォンボック(Wombok)」とか「チャイニーズキャベツ(Chinese Cabbage)]と教えると、再びレジを打つ手が動き始めます。
最近はもう驚かないけど、このようなコトが度々あります。
もし私が、レジに立つ彼または彼女のような立場だったらどうだろう。
「あー、この野菜なんていうの〜?レジが打てない〜」って、焦ってパニくっちゃうかも。
お客さまに尋ねるなんてはずかし〜、って思うかも。
わからないことを尋ねるのに全く抵抗がないのは、うらやましいな〜。
自分も変なミエなんか捨てて、わからないコトはわからないとはっきり言えるようになりたいもんだね。
でも、売ってる商品の名前くらい覚えておくのが店員さんの常識ではないのか〜?という疑問も無きにしも非ずですが。。
予算、日程、空席、プラン、航空会社・・こだわり条件から選ぶ海外ツアー
テーマ : オーストラリア - ジャンル : 海外情報
タグ : オーストラリア オージー スーパー
コメントの投稿